Re: Re:
[quote user="dontbecruel"]
[quote user="Faust"] I did find him incredibly witty right off the bat.
[/quote]</p>
Me too. And I read those first 400 pages in just a few days of staying up late in bed.</p>
But unlike "A La Recherche..", which everyone always compares this book to, I don't have the impression so far that there are thousands of pages of witty psychological insight there for me to savour. Once the plot set-up is complete, the joke kind of stays the same. Not sure about the translation. Received opinion has it the the new English one I am reading is a great improvement on the previous version, but it's by no means a work of art. Has it been translated into Russian more than once? If so, that's pretty surprising!
</p>
[/quote]</p>
I would imagine this is the first translation. The book is not of good quality, even though it aspires to be. It's peppered with typos. Ever since printing has become an industry driven by profit after the fall of SU, the choice of titles has drastically expanded, but the quality of printing went to shit. I hate capitalism. The Swedes should see what they did to my beloved Karlsson on the Roof - fucking butchered it. I bought the book wanting to replay my childhood to my daughter, and I actually threw it out. Thank god the old translation has been resurrected.
</p>
[quote user="dontbecruel"]
[quote user="Faust"] I did find him incredibly witty right off the bat.
[/quote]</p>
Me too. And I read those first 400 pages in just a few days of staying up late in bed.</p>
But unlike "A La Recherche..", which everyone always compares this book to, I don't have the impression so far that there are thousands of pages of witty psychological insight there for me to savour. Once the plot set-up is complete, the joke kind of stays the same. Not sure about the translation. Received opinion has it the the new English one I am reading is a great improvement on the previous version, but it's by no means a work of art. Has it been translated into Russian more than once? If so, that's pretty surprising!
</p>
[/quote]</p>
I would imagine this is the first translation. The book is not of good quality, even though it aspires to be. It's peppered with typos. Ever since printing has become an industry driven by profit after the fall of SU, the choice of titles has drastically expanded, but the quality of printing went to shit. I hate capitalism. The Swedes should see what they did to my beloved Karlsson on the Roof - fucking butchered it. I bought the book wanting to replay my childhood to my daughter, and I actually threw it out. Thank god the old translation has been resurrected.
</p>
Comment